{"id":554,"date":"2024-03-12T00:54:50","date_gmt":"2024-03-11T23:54:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/?p=554"},"modified":"2024-04-26T17:24:55","modified_gmt":"2024-04-26T15:24:55","slug":"anglicismos-a-casco-porro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/2024\/03\/12\/anglicismos-a-casco-porro\/","title":{"rendered":"Anglicismos a casco porro"},"content":{"rendered":"\n<p>Esta propuesta es un juego, una invitaci\u00f3n a crear, a recordar, a atreverse. Es lo mejor que se me ocurre tras mirar con fastidio en el diccionario, como cada semana, el significado de esa nueva palabra en ingl\u00e9s que alguien suelta en una conversaci\u00f3n o leo en cualquier sitio.<\/p>\n\n\n\n<p>Ya s\u00e9 que las lenguas se transforman y crecen as\u00ed, que vivimos en un mundo globalizado, que todo el mundo importamos palabras de otros idiomas y, al fin, \u00bfqui\u00e9n no ha jugado a usar expresiones en espa\u00f1ol traducidas literalmente del tipo de \u201cLost to the river\u201d (lo perdido, al r\u00edo)? No, no estoy en contra, pero es como el turismo: cuando aumenta exponencialmente el n\u00famero deja de ser una fuente de riqueza para convertirse en un problema. Por ese motivo, no me quejo ante lo inevitable, sino que esquivo los golpes y, de camino, trato de convertir esos movimientos en una danza.<\/p>\n\n\n\n<p>Al escuchar anglicismos para nombrar t\u00e9rminos, no solo de tecnolog\u00eda -que son multitud-, sino de cualquier \u00e1mbito profesional, de relaciones personales e incluso de sexualidad, me asalta una desagradable sensaci\u00f3n de ignorancia, de inferioridad. Sin embargo, siento que me conecto con la sabidur\u00eda de mis antepasados cuando aprendo o recupero palabras a\u00f1ejas, siento que mi mundo se ensancha cuando incorporo localismos o t\u00e9rminos caracter\u00edsticos de alguna zona ex\u00f3tica de Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n\n\n\n<p>Han sucedido dos eventos que han hecho que se colme el vaso. Uno fue cuando asist\u00ed a una mesa redonda por Internet; una de las ponentes, a la que admiro mucho y leo semanalmente sus art\u00edculos acerca de feminismo, vest\u00eda una camiseta que ella misma hab\u00eda rotulado con la frase \u201cDon&#8217;t fake orgasms\u201d (No finjas los orgasmos). Cuando el resto de las ponentes repararon en el texto, la felicitaron e iniciaron una interesante conversaci\u00f3n sobre ese lamentable comportamiento al que se ven abocadas muchas mujeres. No obstante, yo me sent\u00ed muy frustrado: trabajo con muchas mujeres de edad madura, muchas de ellas con riesgo de exclusi\u00f3n, a las que ese mensaje les vendr\u00eda muy bien poder leerlo en un idioma comprensible para ellas. Es m\u00e1s, han tomado conciencia del problema que representa en su vida cotidiana la desinformaci\u00f3n desde que nombran las \u201cFake news\u201d como bulos.<\/p>\n\n\n\n<p>El otro evento fue en relaci\u00f3n con el t\u00e9rmino \u201clawfare\u201d. Despu\u00e9s de leer el interesante art\u00edculo \u201cLawfare y otros palabros\u201d en elDiario.es comprend\u00ed que esa expresi\u00f3n en ingl\u00e9s apenas aparece en los diccionarios ni se utiliza tan frecuentemente como aqu\u00ed. Mar\u00eda Ram\u00edrez dice en \u00e9l \u201cEl uso del ingl\u00e9s tal vez haga pensar a los pol\u00edticos espa\u00f1oles que est\u00e1n expresando algo m\u00e1s importante que si lo hicieran en castellano y sirve de coartada para no tener que explicar exactamente a qu\u00e9 se refieren\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>De esta forma el vaso se rebos\u00f3 e inici\u00e9 la danza de las palabras: si tu sensibilidad se asemeja a la m\u00eda, si tienes la misma necesidad de incorporar palabras que no procedan exclusivamente del ingl\u00e9s te invito a que te unas a este baile: publiquemos en cada n\u00famero de esta revista una lista de anglicismos junto a una palabra alternativa en castellano que, a ser posible, nos despierte una sonrisa de satisfacci\u00f3n. Ah\u00ed va una un primer acercamiento:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Selfie &#8211; autorretrato<\/li>\n\n\n\n<li>Fake news &#8211; bulo, embuste, infundio<\/li>\n\n\n\n<li>Rider &#8211; cosario<\/li>\n\n\n\n<li>Online &#8211; en l\u00ednea<\/li>\n\n\n\n<li>Chemtrails &#8211; estelas de los aviones<\/li>\n\n\n\n<li>Feeling &#8211; buen rollo, buena onda.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Y si no existe una palabra equivalente, invent\u00e9mosla, como \u201cencarasentada\u201d para nombrar la pr\u00e1ctica er\u00f3tica del \u201cFace sitting\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Puedes enviar tus propuestas al correo personal del autor: <a href=\"mailto:eacarlitos@yahoo.es\">eacarlitos@yahoo.es<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Carlos Sep\u00falveda<\/strong> (Bailaor y psic\u00f3logo, creador de Autoestima Flamenca)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta propuesta es un juego, una invitaci\u00f3n a crear, a recordar, a atreverse. Es lo mejor que se me ocurre tras mirar con fastidio en el diccionario, como cada semana, el significado de esa nueva palabra en ingl\u00e9s que alguien suelta en una conversaci\u00f3n o leo en cualquier sitio. Ya s\u00e9 que las lenguas se [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[48],"tags":[58],"autor":[67],"estado":[],"class_list":["post-554","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-164-marzo-2024","tag-articulo","autor-carlos-sepulveda"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/554","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=554"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/554\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":813,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/554\/revisions\/813"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=554"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=554"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=554"},{"taxonomy":"autor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/autor?post=554"},{"taxonomy":"estado","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asociacionredes.org\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/estado?post=554"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}